コンテンツへスキップ
Omegle » Omegle サービス利用規約

Omegle サービス利用規約

最終更新日: 2024-10-30

重要: 以下の第 9 項に規定されている仲裁合意および集団訴訟の放棄を注意深く確認してください。これにより、OMEGLE との紛争を最終的かつ拘束力のある仲裁を通じて個別に解決することが求められます。本契約を締結することにより、お客様は本契約のすべての条件を読んで理解し、この重要な決定の結果について時間をかけて検討したことを明示的に認めることになります。

1. 本規約の適用および承諾

この利用規約(「合意" または "条項”は、お客様とOmegle.pro, LLC(以下「Omegle」、 「私たちは"、 または "私たち”)にアクセスし、または使用することにより、Omegleのウェブサイト(現在はomegle.proにあります)(以下「サイト)またはOmegleが提供または運営するアプリやその他のサービス(以下総称して「サービス”)をクリックするか、本規約に同意することを示すボックスにチェックを入れるかボタンをクリックすることにより、お客様は本規約を読み、理解し、本規約に拘束されることに同意したことを認めるものとします。本規約に同意しない場合は、いずれのサービスにもアクセスまたは使用しないでください。

本サービスをご利用になる場合、お客様はOmegleのコミュニティガイドライン(「コミュニティガイドライン") 見つかった ここ、および本サービスに掲載されている、またはその他の方法でお客様に提供または開示されている追加のガイドライン、ポリシー、または規則(以下、総称して「ルール(以下「本規約」といいます)すべてのガイドライン、ポリシー、規則は、本参照により本規約に組み込まれます。

2. 未成年者および禁止者によるサービスの利用

18 歳未満の方は本サービスを利用できず、またアクセスしたり使用したりすることもできません。 本サービスにアクセスまたは使用することにより、お客様は少なくとも 18 歳以上であることを表明し、保証するものとします。

また、以前にブロックされた、またはサービスへのアクセスや使用を禁止されたユーザーは、サービスを利用できず、アクセスしたり使用したりすることもできません。

3. サービス利用の限定的ライセンス

本規約およびコミュニティ ガイドラインを含むがこれに限定されないその他のすべての適用規則を遵守することを条件として、お客様には、個人的かつ非営利的な使用に限り、サービスにアクセスして使用するための限定的、非独占的、再許諾不可、取り消し可能、譲渡不可のライセンスが付与されます。本規約で明示的に付与されるライセンスおよび権利を除き、Omegle またはそのライセンサーが所有または管理する知的財産権に基づくライセンスまたは権利は、黙示的またはその他の方法でお客様に付与されることはありません。Omegle は、以下の第 10 条に規定されているように、このライセンスを終了できます。

お客様は、本サービスの利用に適用される可能性のあるすべての法律、規則、規制を遵守する責任を単独で負います。お客様は、本規約およびコミュニティ ガイドラインを遵守し、以下の行為を行わず、また他者による以下の行為を支援したり可能にしたりしないことに同意します。

  • 適用される法律や規制、第三者との契約、第三者の権利、または当社の利用規約や規則に違反または回避すること。
  • 本規約で明示的に許可されていない商業目的またはその他の目的で、または Omegle の承認、提携を偽って示唆したり、Omegle との提携関係に関して他者を誤解させるような方法で本サービスを使用すること。
  • サービスをライセンス、販売、移転、譲渡、配布、ホスティング、またはその他の方法で商業的に利用すること。
  • ここに明示的に記載されている場合を除き、いかなる形式または手段によっても、サービスの全部または一部をコピー、複製、配布、再公開、ダウンロード、表示、投稿または送信すること。
  • Omegle の明示的な書面による同意なく、サービスまたはサービス内の個々の要素、Omegle の名前、Omegle の商標、ロゴ、その他の専有情報、またはサービス内のページに含まれるページまたはフォームのレイアウトおよびデザインを使用、表示、ミラーリング、またはフレーミングすること。
  • ロボット、スパイダー、クローラー、スクレーパー、その他の自動化された手段やプロセスを使用して、サービスにアクセスしたり、サービスからデータやその他のコンテンツを収集したり、その他の方法でサービスとやり取りしたりすること。
  • Omegle または Omegle のいずれかのプロバイダーがサービスを保護するために実装した技術的手段を回避、迂回、削除、無効化、損傷、解読、またはその他の方法で回避しようとすること。
  • 本サービスを提供するために使用されるソフトウェアを変更、派生作品を作成、解読、逆コンパイル、逆アセンブルまたはリバースエンジニアリングする行為。
  • 本サービスのパフォーマンスまたは適切な機能に損害を与えたり、悪影響を与えたり、損害を与えたり、悪影響を与えたりする可能性のある行為を行うこと。
  • 他人の権利を侵害したり、その他他人に危害を加えたり、危害を加える恐れのある行為。

上記の制限、コミュニティ ガイドライン、規則、または本規約のその他の内容は、第三者受益者であるか否かを問わず、ユーザーが強制執行できる権利を創出するものと解釈されることはありません。Omegle は、前述のいずれかを実行する権利を有しますが、その義務を負うものではありません。

4. ユーザーコンテンツと行動、ユーザー紛争

本サービスは、ユーザーが他のユーザーと通信できるように設計された通信チャネルを提供します。Omegle は、ユーザーが「興味の一致」チャット オプションまたは Omegle が提供する大学生向けチャット オプションを選択した場合でも、ユーザーがやり取りする個人に対して一切の管理を行いません。Omegle はこれらの通信チャネルを監視する義務はありませんが、サービス提供に関連して独自の裁量で監視する場合があります。Omegle は、独自の裁量で、いつでも通知なしに、理由を問わず、ユーザーによるサービスへのアクセスおよびサービスの使用を終了、停止、または禁止する場合があります。ユーザーは、テキスト チャットやビデオ チャットを含むがこれらに限定されないユーザー コンテンツが Omegle によって作成、承認、または管理されていないことを承認し、同意するものとします。Omegle は、いかなる状況においても、サービス内のユーザー コンテンツまたはアクティビティについて責任を負いません。Omegle は、ユーザーがサービス内またはサービスを通じて共有することを選択した情報またはコンテンツについて責任を負いません。また、Omegle は、サービスの他のユーザーのコンテンツまたは行動についても責任を負いません。 Omegle は、お客様が本サービスに送信するか、本サービスを通じて送信することを選択した情報または通信のコピーを保持する責任を負いません。

本サービスの他のユーザーおよび本サービスを通じて接触する他の当事者とのやり取りについては、お客様が単独で責任を負うものとします。適用法で認められる最大限の範囲で、Omegle は、お客様による本サービスの利用に関連して、お客様または第三者に対する一切の責任を放棄します。お客様は、Omegle がエンドユーザーとしてのお客様と特別な関係を持たず、そのため、Omegle が他のユーザーまたは第三者の行為からお客様を保護する義務を負わないことを承認し、同意するものとします。

ペアレンタルコントロール保護(コンピュータハードウェア、ソフトウェア、フィルタリングサービスなど)は市販されており、未成年者にとって有害または不適切な可能性のあるコンテンツへの未成年者のアクセスを制限するのに役立ちます。このようなペアレンタルコントロール保護に関する情報を提供するウェブサイトは多数あり、以下を含みますが、これらに限定されません。 https://www.connectsafely.org/controls/.

5. 知的財産権

サービスは、その全体または一部が、米国およびその他の国の著作権、商標、およびその他の法律によって保護されている場合があります。お客様は、サービス(関連するすべての知的財産権を含む)がOmegleおよび/またはそのライセンサーまたは許可する第三者の独占的財産であることを認め、同意するものとします。お客様は、サービスに組み込まれている、またはサービスに付随する著作権、商標、サービスマーク、またはその他の所有権通知を削除、変更、または不明瞭にしないものとします。サービス上またはサービスに関連して使用されるOmegleのすべての商標、サービスマーク、ロゴ、商号、トレードドレス、およびその他のソース識別子(総称して「マーク”は、米国および海外における Omegle の商標または登録商標です。サービス上またはサービスに関連して使用される第三者の商標、サービスマーク、ロゴ、商号、およびその他の所有権表示は、識別目的のみに使用され、それぞれの所有者の財産である場合があります。第三者の商標の使用は、商標所有者とその商品およびサービスを識別することのみを目的としており、商標所有者と Omegle との関連を暗示するものではありません。

6. リスクの引受および保証の否認

リスクの引受. お客様は、他のユーザーとのやり取りを含め、本サービスの利用には固有のリスクが伴う可能性があることを承認し、これに同意するものとします。お客様は、本サービスにアクセスし、使用することにより、それらのリスクを自発的に引き受けることを選択したことになります。適用法で認められる最大限の範囲において、お客様は、他のユーザーとのやり取りを含め、本サービスの利用について全責任を負うものとします。

適用法で認められる最大限の範囲において、お客様は、たとえそれらのリスクがOMEGLE、サービスの他のユーザーを含む第三者の過失または不注意、またはサービスの欠陥から生じたとしても、サービスへのアクセスまたはサービスの使用に伴う既知および未知のすべてのリスクを、承知の上で、自発的に、自由に引き受けるものとします。

保証なし. 適用法で認められる最大限の範囲で、OMEGLE はいかなる保証もなく、サービスを「現状有姿」かつ「提供可能な範囲で」かつ「あらゆる瑕疵を伴って」提供します。適用法で認められる最大限の範囲において、OMEGLE とその関連会社およびライセンサーは、明示または黙示を問わず、所有権の保証、非侵害の黙示の保証、商品性、特定目的への適合性 (OMEGLE が当該目的を知らされている場合も含む)、および特定の取引過程または商慣習から生じる黙示の保証を含むがこれらに限定されない、あらゆる種類のすべての保証および条件を否認します。上記を制限することなく、OMEGLE またはその関連会社やライセンサー、またはその役員、取締役、ライセンサー、従業員、代表者は、(I) サービスがお客様の要件を満たすか、正確、誠実、完全、信頼性、エラーがないこと、(II) サービスが常に利用可能であるか、中断されず、アクセス可能、タイムリー、応答性、セキュリティが確保されていること、(III) エラーや欠陥が修正されること、またはサービスにウイルス、ワーム、トロイの木馬がないこと、を表明または保証しません。 (IV) サービス上またはサービスを通じて利用可能なコンテンツの正確性、信頼性、適時性または完全性、(V) 取引過程または商慣習から生じる黙示の保証、または (VI) サービスを通じて提供されるコンテンツが非侵害であること。OMEGLE または OMEGLE の従業員や代理人がサービスを通じて提供する情報またはアドバイスによって、いかなる保証も生じることはありません。 一部の法域では特定の保証の除外が認められていないため、上記の制限および除外の一部はお客様に適用されない場合があります。

本サービスのその他のユーザー. Omegle は、本サービスの他のユーザーの行為、行動、または不作為に関して一切の管理権を持たず、またいかなる表明、保証も行いません。また、ここに明示的にこれを否認します。お客様は、本サービスの他のユーザーの行動または行動に起因する、またはそれに関連するあらゆる請求または訴訟原因については、Omegle ではなく他のユーザーのみに頼ることに同意するものとします。適用法で認められる最大限の範囲において、OMEGLE はいかなる状況においても、本サービスの他のユーザーの行為、行動、または怠慢から生じる損失、損害、または傷害について一切の責任を負いません。

7. 責任の制限

Omegleの責任の制限. お客様は、法律で認められる最大限の範囲において、本サービスへのアクセスおよび本サービスの使用から生じるすべてのリスクがお客様自身で負うことを認め、同意するものとします。 Omegle および本サービスの作成、制作、提供に関与するその他の当事者は、お客様または第三者に対して、逸失利益、データ損失、信用の喪失、サービス中断、コンピュータの損傷、システム障害、代替製品またはサービスの費用を含む直接的、間接的、偶発的、特別、懲罰的、または結果的な損害、または (I) 本規約、(II) 本サービスの使用 (ただしこれらに限定されない) に起因または関連して発生する人身傷害または身体傷害または精神的苦痛に対する損害について責任を負いません。 Omegleまたは第三者が提供するサービスへの依存、またはサービス内の遅延、不正確さ、誤り、または省略によって生じた損害、(III) 何らかの理由でサービスを使用すること、または使用できないこと、または (IV) 保証、契約、不法行為(過失を含む)、製造物責任、またはその他の法的理論に基づくかどうかにかかわらず、Omegleがそのような損害の可能性について通知されているかどうかにかかわらず、本契約に定める限定的な救済策が有効であることが判明した場合であっても、サービスの他のユーザーとのコミュニケーション、やり取り、取引、または他のユーザーの行動によって生じた損害。本来の目的を果たせなかった。

いかなる場合においても、本規約またはお客様による本サービスの使用または使用不能(本サービスの他のユーザーとのやり取りを含みますが、これに限定されません)に起因または関連して発生する OMEGLE の総責任は、100 米ドル(US $100.00)を超えないものとします。

上記の損害賠償の制限は、Omegle とお客様との間の契約の基本要素です。一部の法域では、結果的損害または付随的損害に対する責任の除外または制限が認められていないため、上記の制限および除外の一部はお客様に適用されない場合があります。

Omegle以外の行為に対する責任は負いません. 適用法で認められる最大限の範囲において、OMEGLE は、いかなる場合も、直接的、間接的、一般的、特別、補償的、結果的、および/または付随的であるかを問わず、お客様または本サービスの他のユーザーを含むその他の第三者の、本サービスの使用に関連する行為、作為または不作為に起因または関連するいかなる損害(身体的傷害、精神的苦痛、および/またはその他の損害を含みますが、これらに限定されません)についても責任を負いません。一部の法域では、結果的または付随的損害に対する責任の除外または制限を認めていないため、上記の制限および除外の一部はお客様に適用されない場合があります。

8. 補償

適用法で認められる最大限の範囲で、お客様は、Omegle とその関連会社および子会社、およびそれらの役員、取締役、従業員、代理人を、(i) 本規約または Omegle のその他の適用可能なポリシー (ガイドラインや規則を含むがこれらに限定されない) の違反または違反の疑い、(ii) 本規約、ガイドライン、規則で許可されていないサービスの使用、(iii) サービスのその他のユーザーとのやり取り (やり取りに関連してまたはその結果として発生するあらゆる種類の傷害、損失、損害 (代償的、直接的、付随的、結果的、またはその他の損害を含むがこれらに限定されない) を含むがこれらに限定されない)、(iv) サービスを通じてお客様が送信する情報または資料、(v) 法律、規制の違反または違反の疑いから生じる、または何らかの形で関連する、合理的な弁護士費用および会計費用を含むがこれに限定されない、あらゆる請求、責任、損害、損失、および費用から解放し、防御し (Omegle の選択による)、補償し、免責することに同意するものとします。または第三者の権利(前述のすべて、「クレームOmegle は、あらゆる請求に対する防御を独占的に管理することができます (これにより、Omegle を補償するお客様の義務が免除されることはありません)。お客様は、そのような場合に Omegle に全面的に協力することに同意するものとします。お客様は、Omegle からの事前の書面による同意なしに、いかなる請求も解決しないものとします。

9. 紛争解決:仲裁合意

以下の第 9 項はお客様の権利に影響するため、注意深くお読みください。

9.1 仲裁合意および請求のタイミング

お客様とOMEGLEは、契約、法令、規制、条例、不法行為(詐欺、不当表示、詐欺的誘導、過失を含むがこれらに限定されない)、またはその他の法理または衡平法上の理論(総称して「紛争)は拘束力のある個別仲裁(「仲裁合意仲裁とは、紛争が裁判所の裁判官または陪審員ではなく、中立的な仲裁人によって解決されることを意味します。仲裁人は、この仲裁合意の執行可能性、取消可能性、または有効性に関連する問題、およびいずれかの当事者が自己の請求を主張する資格を欠いているかどうかを含むがこれらに限定されない、すべての重要な問題を決定します。

お客様は、いかなる法令または法律にかかわらず、本規約またはお客様による本サービスの利用に起因または関連するいかなる請求または訴因も、当該請求または訴因の発生後 1 年以内に申し立てなければならず、そうでない場合は永久に禁止されることを認め、同意するものとします。

9.2 仲裁合意の例外

仲裁契約にかかわらず、お客様と Omegle はそれぞれ、(i) 小額裁判所に持ち込まれる可能性のある紛争は管轄権を有する小額裁判所で提起できること、(ii) お客様または Omegle のいずれかが、いずれかの当事者の知的財産権の侵害またはその他の不正使用 (本規約に含まれるデータ使用制限の違反またはサービスのその他の不正使用を含むがこれらに限定されない) またはその他の緊急事態 (差し迫った危険または犯罪、ハッキング、サイバー攻撃の実行など) を禁止するために管轄権を有する裁判所に差止命令を求めることができることに同意します。

9.3 仲裁前の通知と誠実な交渉

仲裁を開始する前に、お客様はOmegleに紛争の通知を提供することに同意します。この通知には、紛争の簡単な書面による説明、要求される救済、およびお客様の連絡先情報が含まれます。お客様は、そのような通知をOmegleに電子メールで送信する必要があります。 紛争@omegle.pro件名に「Omegle-Disputes」と記入し、米国郵便で Omegle.pro, LLC, c/o Northwest Registered Agent LLC, 7901 4th St. N., Suite 300, St. Petersburg, FL 33702 まで送付してください。両当事者は、本項で義務付けられている通知の対象となる紛争を非公式な交渉を通じて解決するために最大限の努力を払うことに同意するものとします。また、誠意ある交渉は、いずれかの当事者が本規約に従って訴訟または仲裁を開始する条件となります。誠意ある交渉の努力の後、当事者の一方が紛争が非公式に解決されておらず、解決できないと感じた場合、仲裁を希望する当事者は、仲裁を開始する前に電子メールで相手方に通知することに同意するものとします。

9.4 仲裁

本契約に定める場合を除き、非公式な交渉によって紛争を解決できない場合、紛争は、JAMSがその時点で適用可能な規則および手順(「JAMSルール()は、 ホームページ、および本規約に定める規則が適用されます。JAMS 規則と本規約に定める規則との間に矛盾がある場合は、本規約に定める規則が優先します。

仲裁は、JAMS 規則に従って選出された単一の仲裁人によって英語で行われ、本仲裁契約に明示的に別段の定めがない限り、これらの規則がすべての申請、管理、仲裁人費用の支払いに適用されます。米国居住者の場合、仲裁は居住する米国の州で行われます (ただし、以下に規定されているように、いずれかの当事者が電話またはその他の遠隔手段で対面審問に出席できることが条件となります)。米国外の居住者の場合、仲裁はオレゴン州ポートランドで行われます。求められる救済の価値が $25,000 米ドル以下である場合、仲裁は書面による提出のみに基づいて行われます。ただし、いずれかの当事者が電話またはその他の遠隔手段または対面審問で仲裁を行うよう要求することができ、この要求は仲裁人の裁量に従うものとします。対面審問への出席は、仲裁人が当事者から問題を聞いた後に別途要求しない限り、電話またはその他の遠隔手段でお客様および/または当社が行うことができます。仲裁は迅速かつ経済的なプロセスであることを念頭に置き、いずれの当事者も問題または請求を絞り込むための決定的な動議を提出することができます。本規約の除外および権利放棄に従い、仲裁人は適用法で認められている個別の救済または個別の救済を裁定することができます。仲裁人の裁定は書面で行われますが、当事者から要求された場合、または適用される JAMS 規則で要求されない限り、理由の陳述を提供する必要はありません。仲裁人の裁定は最終的なものであり、管轄権を有する裁判所で執行することができます。各当事者は、勝訴当事者に弁護士報酬および費用の支払いを要求する適用法定条項がない限り、自らの弁護士報酬および費用を支払うものとします。その場合、勝訴当事者の弁護士報酬裁定は適用法によって決定されるものとします。

法の抵触の原則に関係なく、連邦仲裁法、適用される連邦法、およびオレゴン州の法律があらゆる紛争に適用されます。

9.5 集団訴訟または代表訴訟の禁止

お客様と OMEGLE は、法律で認められる最大限の範囲で、すべての紛争に関して、集団訴訟、集団仲裁、民間代理人訴訟、またはその他の代表訴訟に原告または原告団の一員として参加する権利をそれぞれ放棄することを認め、同意します。お客様と OMEGLE は、集団仲裁または個人が別の個人または個人グループの代表として紛争を解決しようとする仲裁は行われないことに同意します。さらに、お客様とOMEGLEは、仲裁の内外を問わず、あるいは他の個人または個人のグループを代表して、集団訴訟またはその他の種類の代表訴訟として紛争を提起することはできないことに同意します。

本第 9.5 項に含まれる集団訴訟の放棄が違法または執行不能であると判断された場合、本仲裁契約全体が執行不能となり、紛争はオレゴン州マルトノマ郡の裁判所、またはオレゴン州連邦地方裁判所によって裁定され、当事者はかかる裁判所の専属管轄権に取消不能に服するものとします。

9.6 陪審裁判の放棄

お客様と Omegle は、本契約で規定されているように、仲裁可能なすべての紛争、および仲裁ではなく裁判所で審理されるすべての紛争に関して、陪審による裁判を受ける権利をそれぞれ放棄することを認め、同意します。

9.7 分離可能性

第 9.5 項に規定されている場合を除き、本仲裁合意書の一部が違法または執行不能とみなされた場合、当該規定は分離され、仲裁合意書の残りの部分は完全に効力を有するものとします。仲裁人が本第 9 項がいずれかの請求に関して執行不能、無効、または取り消されていると判断した場合、当該請求に関する紛争はオレゴン州マルトノマ郡の裁判所、またはオレゴン州連邦地方裁判所によって裁定され、当事者は当該裁判所の専属管轄権に取消不能に服するものとします。

10. 期間、終了、存続

本契約は、お客様が本規約および適用される追加の規則に従ってサービスを利用する限り、完全に効力を維持します。Omegle は、お客様が本契約またはコミュニティ ガイドラインに違反したと判断した場合、予告なしにいつでも本契約を終了することができます。違反には、サービスを個人的使用以外で使用した場合、禁止されている活動に従事した場合、およびお客様の表明および保証に違反した場合が含まれますが、これらに限定されません。本契約の、その性質上終了後も存続するすべての規定は、終了後も存続するものとします。これには、所有権規定、保証の放棄、危険負担契約、請求の放棄、補償、責任の制限、紛争解決が含まれますが、これらに限定されません。

11. 一般事項

11.1 プライバシー通知と法執行機関の問い合わせ

Omegleは、サービスの利用に関連する情報の収集、保持、使用について規定したプライバシーポリシーを維持しています。このプライバシーポリシーは、本契約に参照により組み込まれており、 ここ.

Omegle の義務は、既存の法律および法的手続きの対象となります。したがって、Omegle は、法執行機関が適用法に従って発行する有効な法的手続き (裁判所命令、捜索令状、召喚状、または同様の法的手続きなど) に従います。法執行機関は、次の住所にある Omegle の登録代理人に情報および法的手続きの要求を提出できます。

Omegle.pro、LLC
ノースウェスト登録エージェント LLC
7901 4th St. N.、スイート 300
セントピーターズバーグ、フロリダ州 33702

法執行機関は、政府発行の公式電子メールアドレス(例:[email protected])からOmegleに情報および法的手続きの要求を送信することもできます。 法律施行@omegle.pro 件名に「Omegle-LEO」と記入してください。 法執行機関以外の方からのリクエストは、このメール アドレスに送信しないでください。Omegle は、法執行機関以外の方からこのメール アドレスに送信された通信には応答しません。 法執行機関の要請のための電子メール アドレスは便宜上のみ提供されており、管轄権や適切なサービスの欠如など、Omegle が持つ可能性のある異議を放棄するものではないことにご注意ください。

11.2 フィードバック

当社は、サービスの改善のためのフィードバック、コメント、提案(以下総称して「フィードバックフィードバックは、以下のメールアドレスまでお送りください。 フィードバック@omegle。プロ 件名に「Omegle-Feedback」と記入してください。お客様が当社に提出するフィードバックは、機密情報ではなく、お客様にとって非独占的なものとみなされます。お客様は、フィードバックを当社に提出することにより、そのアイデアや資料をいかなる目的でも、お客様への報酬なしに使用および公開する非独占的、全世界的、ロイヤリティフリー、取り消し不能、サブライセンス可能、永続的なライセンスを当社に付与するものとします。

11.3 サードパーティのリンクとサービス

本サービスには、他のウェブサイト、企業、リソース、広告主へのリンクが含まれる場合があり、他のサイトが本サービスにリンクしている場合もあります。リンクをクリックすると、本サービスから第三者のサイトまたはサービスにリダイレクトされます。Omegle は、第三者の商品、サービス、提供物、またはそのウェブサイトや広告のコンテンツを調査または評価する責任はなく、保証もしません。したがって、Omegle は、そのような第三者の正確性、行動、製品、サービス、慣行、可用性、またはコンテンツについて、一切の責任を負いません。他のサイトやサービスに関する懸念事項は、それぞれの運営者にお問い合わせください。

11.4 譲渡

Omegle の事前の書面による同意なく、本契約および本契約に基づくお客様の権利と義務を譲渡、移転、または委任することはできません。Omegle は、独自の裁量により、制限なく、本契約および本契約に基づく権利と義務を譲渡、移転、または委任することができます。

11.5 サービスまたは利用規約の変更

Omegle は、いつでも独自の裁量で、お客様に通知することなく、本サービスまたはその一部を一時的または永久的に修正、変更、一時停止、または終了する権利を留保します。Omegle は、本サービスまたはその一部の変更、一時停止、または終了について、お客様またはその他の個人または団体に対して一切の責任を負いません。

Omegle は、本規定に従っていつでも本規約を変更する権利を留保します (将来的に有効になります)。したがって、お客様は本規約を定期的に確認する必要があります。当社が本規約を変更する場合、当社はサービスに改訂された規約を掲載し、本規約の上部にある「最終更新日」を更新します。改訂された規約が有効になる前に本契約を終了しない場合、お客様が引き続きサービスにアクセスまたは使用することは、改訂された規約に同意したものとみなされます。

一部のサービスには特別な条件または規則が適用される場合があります。そのような条件は、本条件に追加されるものです。本条件、当社のプライバシー通知、およびサービスのユーザーに通知される可能性のある規則、制限、制約、条件、および/または条件の間に矛盾または不一致がある場合、Omegle は独自の裁量でどの規則、制限、制約、条件、および/または条件が優先するかを決定します。また、お客様は、そのような決定に異議を唱える権利を明示的に放棄するものとします。

11.6 第三者受益者の不存在

本契約は、本契約の当事者以外のいかなる者に対しても、いかなる権利または救済も付与するものではなく、また付与することを意図するものでもありません。

11.7 権利放棄および分離可能性の否定

Omegle が本契約の条項を執行しなかったとしても、それは後日その権利を放棄したり、その他の条項を執行したりする権利を放棄するものではありません。本契約に明示的に規定されている場合を除き、いずれかの当事者が本契約に基づく救済手段を行使しても、本契約に基づくその他の救済手段、または法律で認められているその他の救済手段は損なわれません。

本契約に明示的に規定されている場合を除き、本契約のいずれかの条項が何らかの理由で執行不能であると判断された場合、当該条項は執行可能にするために必要な範囲でのみ改正され、当該決定は、その他の状況下での当該条項の執行可能性、またはいかなる状況下でも本契約の残りの条項の執行可能性に影響を与えないものとします。

11.8 準拠法および裁判地

本規約は、抵触法の規定にかかわらず、オレゴン州およびアメリカ合衆国の法律に従って解釈されます。第 9 条の仲裁合意から除外される訴訟手続き (少額訴訟手続きを除く) は、両者が別の場所に同意しない限り、オレゴン州ポートランドにある州裁判所または連邦裁判所に提起する必要があります。お客様と当社は、両者とも、オレゴン州ポートランドの裁判地および対人管轄権に同意します。

11.9 完全な合意

本契約に規定される追加の条件、ポリシー、ガイドライン、または基準によって補足される場合を除き、本契約は、本契約の主題に関する Omegle とお客様との間の完全な合意を構成し、サービスへのアクセスおよび使用に関する Omegle とお客様との間のこれまでのすべての口頭または書面による了解または合意に優先します。